Find interpreters who reflect the communities they serve.

A growing network of interpreters and translators of colour, connecting professionals with organisations that value cultural understanding and lived experience.

Why IOCN exists.

A question we at the Interpreters of Colour Network are often asked is: “Why do we need an organisation like IOCN?” It’s a question we take seriously – and a good place to start is with the numbers.

According to the Royal National Institute for Deaf People (RNID), an estimated 151,000 people in the UK use British Sign Language, though not necessarily as their main language. Of these, around 87,000 are Deaf.

These figures highlight not only the scale of the Deaf and signing community, but also the urgent need for accessible, culturally informed interpreting services – something IOCN is dedicated to supporting.

What you can do here.

Whether you’re looking for support or offering your services, this is where you start.

🔍  Are you looking for an interpreter?

Search our directory to find qualified professionals across languages and specialisms.

🤝 Are you an interpreter or translator of colour?

Join a network designed to support your visibility, growth, and connections.

What we're working towards.

We’re not just building a directory, we’re pushing for change in the language industry.

Our aims are simple:

Meet our current directors.

Behind IOCN is a team of interpreters and professionals working within the sector, committed to improving representation, access, and opportunities across the industry.

Ali Gordon

Qualified Interpreter (BSL/ English) Greater London, UK

Nana Yaa Badu-Danso

Qualified Interpreter (BSL/ English) Greater London, UK

Janine Ellis

Qualified Interpreter (BSL/ English) London, UK

Shannene Anderson

Qualified Interpreter (BSL/ UK) Birmingham, UK

No feed selected to display.

Are you ready to get started?